Ostatnio zalogowani
na stronie

Informacja dostępna po zalogowaniu

Dramat w Teatrze Wyobraźni

"Żołnierz samochwał"
Plaut

Reżyseria: Jan Warenycia

Średnia ocena: 0
Oddanych glosów: 0
Tagi:

Marcin Troński

1954 -
(Żołnierz Basztoburz)

Łukasz Lewandowski

1974 -
(Wygibas)

Aleksander Bednarz

1941 - 2013
(Podejmus)

Julia Kołakowska

1981 -
(Bankietka)

Andrzej Ferenc

1959 -
(Żeglokes)

Jarosław Boberek

1963 -
(Cienias)

Krystyna Królówna

1939 -
(Kulminia)

Barbara Zielińska

1959 -
(Szkapina)

Cezary Kwieciński

1966 -
(Napiwek)

Marcin Pawłowski

Edytuj
(Chłopiec)

jakoe
2013-01-27 00:55

download (link dostępny po zalogowaniu)

Audiofil
2013-09-14 21:23

Przekad: Ewa Skwara
Adaptacja: Hanna Szof
Reżyseria: Jan Warenycia

Obsada:
Marcin Troński (Żołnierz Basztoburz)
Łukasz Lewandowski (Wygibas)
Aleksander Bednarz (Podejmus)
Julia Kołakowska (Bankietka)
Andrzej Ferenc (Żeglokes)
Jarosław Boberek (Cienias)
Krystyna Królówna (Kulminia)
Barbara Zielińska (Szkapina)
Cezary Kwieciński (Napiwek)
Marcin Pawłowski (Chłopiec)

Czas twania: 1:08:00

Sloniasz
2016-10-10 19:11

Plaut wiecznie żywy. Ile z niego wzięli późniejsi autorzy? Wielu wiele;) Mimo że gra aktorska pozostawia nieco do życzenia, to warto wysłuchać. 

"Literówki" w obsadzie, bo bohaterowie to: Basztoburz a nie Sztobus; Żeglokes a nie Żegloklerz; Kulminia a nie Kalumnia; Szkapina a nie Szkalpina. Wszystkie imiona, rzecz jasna, znaczące;) Swoją rólkę w oryginale odgyrwa jeszcze jeden charakterystyczny typ, niejaki Opchajgęba.

Przekład pani Ewy Skwary to nowy przekład Plauta. Wcześniej tego atuora spolszczył m.in. Gustaw Przychocki, którego przekłady wydawał Zakład Narodowy im. Ossolińskich w serii Biblioteki Narodowej.

 

Dodaj link/komentarz...

Użytkownik: Data dodania:
Link do pobrania:
Komentarz:

Historia ostatnich odwiedzin: